|
12424 |
Dans l'atelier |
All details
|
|
12425 |
Elegant Man and Woman
---
Couple élégant
---
Elegantes Paar
--- |
All details
|
|
12426 |
Femme portant son enfant
---
La Maman - La mère
---
Mother and Baby
---
Woman Carrying a Baby
--- |
All details
|
|
12427 |
L'ivrogne et la lampe
---
Betrunkener und Mann mit Lampe
---
Drunkard and Man with a Lamp
--- |
All details
|
|
12428 |
One Man Standing
---
Homme debout
---
Stehender Mann
--- |
All details
|
|
12429 |
Un connaisseur
---
A Connoisseur
---
Ein Connaisseur
--- |
All details
|
|
12430 |
Tête d'homme
---
Head of a Man
---
Kopfstudie eines Mannes
---
Testa maschile
--- |
All details
|
|
12431 |
La Comète
---
The Comet
---
Der Komet
---
L'astronome allemand lâchant un fameux canard.
---
The German astronomer releasing a famous duck
(Note: duck = rumour).
--- |
All details
|
|
12432 |
Mère et enfant
---
Mother and Child
---
Mutter und Kind
--- |
All details
|
|
12433 |
Street Musicians |
All details
|
|
12434 |
Deux avocats en discussion
--
Two Lawyers in Discussion
---
Zwei plaudernde Anwälte
---
Dites donc, confrère, vous allez soutenir aujourd'hui contre moi absolument ce que je plaidais il y a trois semaines, dans une cause identique... hé hé hé!.. c'est drôle!.. Et moi je vais vous redebiter ce que vous me ripostiez à cette époque.... c'est très amusant, au besoin nous pourrons nous soufler mutuellement...... hi hi hi!..
--- |
All details
|
|
12435 |
Avocat et client
---
Lawyer and Client
---
Anwalt und Klient
---
- Plaidez, plaidez .... ça sera un bon tour à jouer à votre voisin.... vous lui ferez manger plus de cent écus!....
- Oui, mais c'est qu'moi.... j'en mangerais itou des miens..... des écus..... et j'ai pas d'appétit pour ça!
--- |
All details
|
|
12436 |
Don Quichotte et Sancho Pansa
---
Don Quichotte und Sancho Pansa
---
Don Quixote and Sancho Panza
--- |
All details
|
|
12437 |
Le défenseur
---
The Defense Attorney
---
Le Défenseur à la barre
---
Der Verteidiger
---
Counsel for the Defence
--- |
All details
|
|
12438 |
Deux avocats
---
Two Lawyers
---
Zwei Anwälte
---
- Je vais bien arranger votre client!...
- Je trainerai le vôtre dans la boue!...
(Ayez donc des procès, - note d'un Philosophe).
--- |
All details
|
|
12439 |
Deux buveurs
---
Two Drinkers
---
Zwei Trinker
--- |
All details
|
|
12440 |
Avocats au prétoire
---
Two Lawyers at Court
---
Zwei Anwälte bei Gericht
--- |
All details
|
|
12441 |
Banc des ministres
---
The Governmental bench
---
Die Ministerbank
---
Ce n'est pas encore cette fois-ci que vous nous remplacerez!...
--- |
All details
|
|
12442 |
La Maudite
---
Death on a Carriage
---
Der Tod auf der Kutsche
--- |
All details
|
|
12443 |
La Révolution
---
The Revolution
---
Die Revolution
---
[Emeutes devant le Ministère des Relations Extérieures] . (Titre forgé)
--- |
All details
|