Original Text: Mais mon cher Gogo, vous plaisantez, comment vous voulez laisser dans vos affaires les trois mille francs que vous apporte ma fille et les deux cents mille francs dont vous lui faites reconnaissance ?… y pensez vous ? exposer la fortune de mon enfant aux hasards du commerce !… et si vous ne réusissez pas,.… si vous mourez, ma fille sera donc ruinée?…… non pas, non pas ! vous allez vous marier sous le régime dotal, placer cela sur bonne hypothèque,… que diable! je dois prévoir le cas d’une séparation, l’on est ami aujourd’hui, demain on ne l’est plus, ça se voit tous les jours.
Translation: But my dear Gogo, you are joking, how can you leave the three thousand francs in your business which my daughter gives you together with the two hundred thousand francs which you are putting to her name?… What are you thinking? to expose the fortune of my child to the hazards of business!… and if you are not successful… if you should die, my daughter would be ruined?… no, no, no! you are going to marry her under the dowry law and place the money in a good mortgage… the devil! I have to foresee the case of a separation, friends today, enemies tomorrow, you see that every day.
|