Original Text: LA CHÛTE D'ICARE.
Tandis que le soleil lui rôtissait les ailes,
Son vieux gredin de père, auteur de ce moyen,
Disait, le voyant choir des voûtes éternelles:
Décidément ça vaut rien.
(Un poète qui ne va qu'en fiacre).
Translation: THE FALL OF ICARUS.
Whilst as the sun is about to roasts his wing
his old villain of a father, creator of the thing
says the prophet falls from the eternal vault
thank God I'm for that kind of thing too old.
.
(A poet who only travels by carriage)
|