|
10724 |
'Est-il Gentil'
---
Isn't He Cute?
---
Ist er nicht süss?
--- |
All details
|
|
11598 |
(- Yes..... je délivré vô... bon petits noirs.... vô être emmenés en servioutoude par le négrier, qui été un polissonne... mais vô venir avec biaucoup de satisfactionne travailler pendant quatorze ans dans les colonies de la Angleterre... - Mais si nous li pas vouloir?... - Alors vous li recevoir des coups de bambou.... jusqu'à ce qu'on voyé travailler vô avec biaucoup de bonne volonté et de satisfactionne!....)
(Text from the corresponding lithograph DR1313) |
All details

|
|
10905 |
(Les trois commères)
---
Trois personnages en buste
---
Drei Frauenköpfe
---
Busts of Three Women
--- |
All details
|
|
11601 |
(UNE SOCIÉTÉ EN NOM COLLECTIF FORMÉE POUR L'EXPLOITATION D'UNE MONTRE DE GENÈVE ET D'UN SAUCISSON DE LYON.
---
RÉJOUISSANCES PUBLIQUES ET PRIVÉES.
UNE SOCIÉTÉ EN NOM COLLECTIF FORMÉE POUR L'EXPLOITATION D'UNE MONTRE DE GENÈVE ET D'UN SAUCISSON DE LYON.)
(Text from the corresponding lithograph DR3374)
-----
- On avait tout de même joliment graissé le mât. (DR3736) |
All details

|
|
10909 |
(Visiteurs dans l'atelier d'un peintre)
---
The Connoisseurs
---
Die Experten
---
Besucher im Studio
---
The Art Experts
---
Les Amateurs (Esquisse au fusain)
--- |
All details
|
|
11451 |
...mon portier me néglige pour son sansonnet...
(Homme en bonnet de coton, accrochant une cage.) |
All details
|
|
10774 |
10570 |
All details
|
|
11577 |
A l'entré d'un théatre, l'ouverture du bureau
(Aquarelle)
---
Am Theatereingang
---
At the ticket office of the theatre
--- |
All details
|
|
10389 |
A l'exposition de tableaux
---
At the Exhibition
---
In der Ausstellung
--- |
All details
|
|
10393 |
A l'exposition: un instant de repos
---
At the Exhibition: a Moment of Rest
---
A l'exposition d'Art
---
In the Art Gallery
---
In der Kunstausstellung
--- |
All details
|
|
11744 |
A l'Hotel des ventes
---
Im Auktionshaus
---
At Auction
--- |
All details
|
|
11934 |
A la Cour
---
Sketch of an Interior with Figures
--- |
All details
|
|
11746 |
A la cour d'assise
---
At Court
---
Im Gerichtssal
--- |
All details
|
|
11411 |
A la salle des pas perdus (dessin à la plume)
---
At the Palais de Justice.
---
In der Wandelhalle des Justizgebäudes
---
Après l'audience, salle des pas perdus
(dessin à la plume)
--- |
All details
|
|
11160 |
A Lawyer
---
Schreitender Anwalt
---
Avocat debout
--- |
All details
|
|
11307 |
A Soldier and his Lady
---
Soldat avec sa femme
---
Soldat und Frau
--- |
All details
|
|
11814 |
Adam und Eva |
All details
|
|
11277 |
After the Verdict
---
Nach dem Urteil
---
Après le jugement
--- |
All details
|
|
11180 |
Album: trois croquis dans un encadrement
----
Album: Drei Skizzen, eingerahmt
---
Album: Three Framed Sketches
--- |
All details
|
|
11864 |
Altaroche |
All details
|