|
13116 |
Les noctambules
---
Dans une rue de Paris
---
Effet de clair de lune
---
Night-Revellers
---
The Moonlight Walk
---
The Nightstrollers
---
A Paris Street
---
Moonlight
---
The Noctambules
---
The Night Walkers
---
Zwei Spaziergänger bei Mondschein
---
Nachtschwärmer |
All details
|
|
13117 |
Les noctambules
---
Dans une rue de Paris
---
Effet de clair de lune
---
Night-Revellers
---
The Moonlight Walk
---
The Nightstrollers
---
A Paris Street
---
Moonlight
---
The Noctambules
---
The Night Walkers
---
Zwei Spaziergänger bei Mondschein
---
Nachtschwärmer |
All details
|
|
13118 |
Chanteurs de salon |
All details
|
|
13119 |
The Washer Woman
---
Die Wäscherin
---
La Laveuse
--- |
All details
|
|
13120 |
Après l'audience
---
After the Trial
---
Nach Schluss der Verhandlung
---
After the Hearing
---
La fin de l'audience
--- |
All details
|
|
13121 |
Au théâtre
---
Les six spectateurs
---
At the Theatre |
All details
|
|
13122 |
Trois personnages assises
----
Drei Sitzende
---
Three Seated Persons
---
In the waiting room
---- |
All details
|
|
13123 |
Le premier bain |
All details
|
|
13124 |
Or donc! |
All details
|
|
13125 |
En séance
---
La plaidoirie
---
Pleading Lawyer
---- |
All details
|
|
13126 |
Les avocats
---
Deux avocats
---
Les deux confrères |
All details
|
|
13127 |
Caricature militaire |
All details
|
|
13128 |
Demi satyrique |
All details
|
|
13129 |
La Plaidoirie |
All details
|
|
13130 |
Mon cher Monsieur, il m'est absolument impossible de plaider votre affaire…. |
All details
|
|
13131 |
Les Connaisseurs |
All details
|
|
13132 |
Deux Avocats |
All details
|
|
13133 |
Avocat tenant un dossier |
All details
|
|
13134 |
Le Maire
---
De Burgemeester
---
Der Bürgermeister
---
The Mayor
--- |
All details
|
|
13135 |
Das Drama
---
Le Drame
--- |
All details
|