|
11568 |
Les Banqueteurs
Rifolard ouvre le bal et exécute un cavalier seul qui obtient l'approbation générale.
(Aquarelle. A été lithographié par l'artiste avec quelques modifications , et publié dans le Charivari du 21.11.1848)
---
Das Bankett
---
The Banquet
---
Rifolard ouvre le bal et exécute un cavalier seul en avant qui obtient l'approbation générale.
---
Rifolard opens the ball and executes a bold dancing step forward, which receives widespread praise.
--- |
All details
|
|
11569 |
Croquades Politiques
"Vois-tu, petit, t'as tort de t'mêler d'la politique..... un cuisinier n'doit être saucialiste que dans sa cuisine!..."
(Aquarelle. A été lithographié par l'artiste et publié dans le Charivari le 27.4.1849"
---
(You see, young fellow, you really shouldn't meddle with politics... A cook must only be saucialist when he is in his own kitchen.)
--- |
All details
|
|
11570 |
Un homme assis auprès d'une table, cause avec deux femmes, également assises
(Aquarelle)
----
Ein Mann am Tisch sitzend unterhält sich mit zwei Frauen
---
Homme assis au table, causant avec deux femmes
--- |
All details
|
|
11571 |
Un jeune homme portant un chien et donnant le bras à une jeune femme bossue, envelopée d'un grand manteau.
(Au lavis d'encre de Chine rehaussé de blanc)
---
Young man carrying dog while walking with a woman
---
Junger Mann trägt einen Hund und hat eine Frau am Arm
--- |
All details
|
|
11572 |
Un jeune garçon saisi de frayeur à la vue d'une femme qui relève sa robe et lui fait voir son mollet.
(Aquarelle)
---
Junger Mann im Angesicht einer schönen Wade
---
Young man eyeing a woman's calves
--- |
All details
|
|
11573 |
Monsieur et Madame se boudent
(Aquarelle)
---
Ein kleiner Ehestreit
---
Quarrel between wife and husband
---
Bouderie
--- |
All details
|
|
11574 |
Le marchand de chansons, composition de cinque figures
(Aquarelle)
---
The music merchants
---
Der Musikalienhändler
--- |
All details
|
|
11575 |
La confidence
Deux hommes debout, dans la campagne, don’t un parle à l'oreille de l'autre
(Aquarelle)
---
Im Vertrauen
---
Confidentially...
--- |
All details
|
|
11576 |
Deux Ivrognes à table.
(Aquarelle)
---
Zwei Betrunkene am Tisch
---
Two drunks sitting at a able
--- |
All details
|
|
11577 |
A l'entré d'un théatre, l'ouverture du bureau
(Aquarelle)
---
Am Theatereingang
---
At the ticket office of the theatre
--- |
All details
|
|
11578 |
Le mal de mer, composition de sept figures sur un bateau
(Aquarelle)
---
Sea Sick on a Boat
---
Seekrank auf einem Boot
--- |
All details
|
|
11579 |
Les bains froids
(Aquarelle)
---
A Cold Bath
---
Das kalte Bad
--- |
All details
|
|
11580 |
Le propriétaire et la portière. Composition de deux figures
(Aquarelle)
----
Landlord and Doorman
---
Hausbesitzer und Hauswart
--- |
All details
|
|
11581 |
Un homme debout, en chemise, dans une chambre à coucher, allume sa pipe
(Aquarelle)
---
Man in night gown smoking a pipe
---
Mann im Nachthemd, eine Pfeife anzündend
--- |
All details
|