Original Text: UNE NOUVELLE MANIÈRE DE DESCENDRE LE FLEUVE DE LA VIE.
- Brigand de Radiguet!.. que le diable t'emporte avec ta voile à nouvelle invention... elle est cause que notre partie est tombée dans l'eau!.. - Eh ben ne voilà-t-il pas de quoi pousser des cris de feu! moi je suis seulement véxé contre mon bottier... vlà mes bottes qui prennent l'eau par les poches de mon pantalon!.....
Translation: A NEW WAY TO FLOAT DOWN THE RIVER OF LIFE.
- Radiguet you rascal, to hell with you, your boat and your new invention.... it is your fault that the entire outing went down the drain.
- Come, come now.... no reason to scream hell. I am just angry about my boot-maker... since my shoes are being filled with water coming from the holes in the pockets of my pants.
|