Original Text: CAROTTE DRAMATIQUE. - (Couplet au public).
AIR DE LA SENTINELLE.
A vous, messieurs, je m'adresse ce soir,
Vous avez tant d'esprit, tant de finesse;
A vous, messieurs, notre orgueil, notre espoir,
Je viens ici confesser ma faiblesse;
Ah donnez-moi juge trop indulgent,
Un bouclier contre bien des attaques;
Donnez-moi, public obligeant,
Vos soins, vos conseils... votre argent;
Et surtout donnez-moi des claques.
Translation: THE DRAMA HOAX. (VERSE FOR THE AUDIENCE)
(The sentry's air of the con men's drama)
To you my public I bow tonight,
Your spirit and style which shines so bright
Will help me in despair so deep;
Understand and forgive me, while I weep.
You shall judge me fair and with devotion
support me with your money and emotion
but most of all I need of course
your never ending sweet applause.
|