Original Text: Mr. de Robert-Macaire restaurateur.
Nous exploiterons la carotte en grand! Nous servirons le potage en voiture, nous aurons des tables sur toutes les bornes, nous ferons pleuvoir dans Paris les allouettes roties…… Nous ….. Avez-vous déjà réalisé quelque chose de ce beau projet ? – Comment donc ! mais sans doute, sans doute ! j’ai réalisé les actions.
Translation: Mr. de Robert Macaire, owner of a restaurant.
- We'll diddle them out of their money! We'll serve them soup in their carriages, our tables will be on all bounds. It will rain roasted larks over Paris... We’ll...
- Have you already realized in on this fine project?
- What a question! Of course! Of course! I've already realized my profit from the shares.
|