Original Text: - Mon Dieu ! m’ame Bombec, qué que vous avez donc attrapé ? – Ne m’en parlez pas, ma chère dame, une horreur ! le monde devient d’une férocité que j’aimerais mieux être portière du jardin des plantes. Vous savez la Bézuchet du cintième qui dit partout que sa pas grand’chose de fille qui s’arrondit pas mal de la taille, est devenue Heindropique. Moi, je m’ai contenté de répondre : ah ouicht !
– Et c’est c’te créature qui – Pardine ça saute aux yeux.
Translation: - My God! Madame Bombec, what happened to you?
– Don’t mention it, my dear, it’s horrible. The world is going from bad to worse, I would rather be janitor at the botanical garden! You know that Bézuchet from the fifth floor, the one that always insists that her good-for-nothing daughter who is fat around the hips has become..... I only replied: Ah, well!
– And that’s the person who…
- Of course, even a blind man can see that!
|