Original Text: LE BRODEUR.
Exemple des erreurs que commet parfois la nature dans l'étiquette des sexes. Ainsi, de même qu'on voit de soi-disant femmes qui portent la culotte, une façon de moustaches, qui jouent du cornet-à-piston, de la contre basse, ou qui composent des romans humanitaires; de même on voit de soi-disant hommes, qui pincent de la harpe, ourlent des cravattes, brodent au tambour avec leurs mains d'homme, et qui au besoin, font un peu de cuisine.
Translation: THE EMBROIDERER.
An example of the errors, nature sometimes makes in labeling the sexes. Just as one sees the would-be women who wear pants, some kind of a moustache, who play a cornet or the bass-viol, or who compose humanitarian novels, in the same way one finds men who play the harp, hemstitch neckerchiefs, do embroidering with their hands, and, who in a case of emergency know how to do a little cooking.
|