|
12909 |
Banc des ministres
---
The Governmental bench
---
Die Ministerbank
---
Ce n'est pas encore cette fois-ci que vous nous remplacerez!... |
All details
|
|
12910 |
Deux chasseurs… ce n'est qu'un grain… |
All details
|
|
12911 |
Deux Avocats |
All details
|
|
12912 |
- Eh bien, mon cher, vous avez perdu, vous qui aviez affirmé à votre client que vous gagneriez.
- Eh bien oui, en plaidant sa cause j'ai gagné.... cinq cents francs. |
All details
|
|
12913 |
Le Pipelet |
All details
|
|
12914 |
Two men thinking of times gone by.
---
Zwei Männer nachdenklich über die alten Zeiten diskutierend
---
Deux hommes contemplant les vieux temps. |
All details
|
|
12915 |
Une conversation |
All details
|
|
12916 |
Parade de saltimbanques
---
Zirkusmusikanten
---
The Mountebank-Musicians
---
A Sidehow |
All details
|
|
12917 |
Souvenir du Palais |
All details
|
|
12918 |
Etudes d'hommes, silhouettes |
All details
|
|
12919 |
Avocats et Client |
All details
|
|
12920 |
La Politique
---
Politics
---
Die Bierbank-Politiker
---
Die Weintischpolitiker
---
Au Jardin
--- |
All details
|
|
12921 |
Deux avocats en discussion
---
Two Lawyers in Discussion
---
Zwei Anwälte im Gespräch
---
Deux Avocats en Conversation |
All details
|
|
12922 |
Avocat et client |
All details
|
|
12923 |
Un Homme et une Femme |
All details
|
|
12924 |
Les Deux Avocats |
All details
|
|
12925 |
Lawyer standing |
All details
|
|
12926 |
The Admirer
---
Die Bewunderin
---
Une Admiratrice
----- |
All details
|
|
12927 |
Lawyer and Client
---
Anwalt uund Klientin
---
Avocat et Cliente
--- |
All details
|
|
12928 |
Avocat et Client
----
Anwalt und Klient
---
Avocat et Client
---- |
All details
|